KHARTOUM (Sudanow) - Al-Saddiq Al-Raddi is one of the prominent Sudanese poets. He was born in 1969 and grew up in Omdurman, Khartoum State, where he lived until forced into exile in 2012. He is now living in London. His poetry has been translated into English by the Poetry Translation Centre.
Following is one of his poems translated from Arabic:
Are You the One?
I only notice
a woman who gets no notice
someone who follows my footsteps
I see myself
delving in images, drifting in memories
I am blind to boats enameled with light for show
Even when light graces the treetops,
their hearts are dark
I am elusive as perfume, a vagrant gust of wind,
and no one remembers me .......
A great souk
swallows the sound of a scythe
with a silence entrenched in its roots
Worms ignore a woman
who burns her history while she is born anew
Whoever lights up the past
sets the future ablaze
with a light that will neither burn boats nor taint hearts
Source: Poetry Translation Centre
E N D
Post your comments
Photo of the Week
Everybody alive today came from one African country (The Independent) Ariana Baio Khartoum, Jan.1 (Sudanow)-It is well known that all humans alive today can be traced back to a common ancestor but a study may have found where that ancestor originates. Researchers at the University of Oxford’s Big Data Institute mapped the entirety of genetic relationships among humans t...More
Zalingei, Jan.1 (Sudanow) - A dispute over a phone battery, in Marin Market, Central Darfur, led to the killing of nine persons and injuring of another twelve. The Director of Central Darfur Police, Salah Omar Al-Tayeb told SUNA last Thursday that main reasons behind the events in Zalingei began with a dispute over a phone battery, where one of the citizens stabbed to death. The police official added that the police forces moved to th...